Significato della parola "God never sends mouths but he sends meat" in italiano

Cosa significa "God never sends mouths but he sends meat" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

God never sends mouths but he sends meat

US /ɡɑːd ˈnev.ɚ sendz maʊðz bʌt hi sendz miːt/
UK /ɡɒd ˈnev.ə sendz maʊðz bʌt hi sendz miːt/
"God never sends mouths but he sends meat" picture

Idioma

Dio non manda mai bocche se non manda anche il pane

a proverb meaning that God or providence will always provide the means to support any children or dependents that are born

Esempio:
They were worried about having a third child, but her grandmother told her, 'God never sends mouths but he sends meat.'
Erano preoccupati di avere un terzo figlio, ma sua nonna le disse: 'Dio non manda mai bocche se non manda anche il pane.'
Even in hard times, we must believe that God never sends mouths but he sends meat.
Anche nei momenti difficili, dobbiamo credere che Dio non manda mai bocche se non manda anche il pane.